2011年11月9日水曜日

直訳系のメニュー

微妙な・・・直訳系です。
特別式ポットラーメン
→お椀に入っているのか?それとも熱いホットラーメン?

豚首肉のラーメン
→そこまで具体的にしなくてもよいのに。

ギジェルモ豚肉のラーメン 
→えっ、ギジェルモって何?と思いましたが、漢字と英語を見ると「カツレツ」が訳されてこうなった様です。なぜ・・・。

ピリ辛家鴨の肝臓のラーメン
→これ~、あまり、おいしそうな感じがしないですね。

こちらは、「小鍋米線」 若いこめの線
さらに、「涼伴米線」冷たい連れのこめの線

0 件のコメント:

コメントを投稿