The Hirodman Family in Hong Kong
神田小・真土ミニバス 香港支部
2011年11月9日水曜日
直訳系のメニュー
微妙な・・・直訳系です。
特別式ポットラーメン
→お椀に入っているのか?それとも熱いホットラーメン?
豚首肉のラーメン
→そこまで具体的にしなくてもよいのに。
ギジェルモ豚肉のラーメン
→えっ、ギジェルモって何?と思いましたが、漢字と英語を見ると「カツレツ」が訳されてこうなった様です。なぜ・・・。
ピリ辛家鴨の肝臓のラーメン
→これ~、あまり、おいしそうな感じがしないですね。
こちらは、「小鍋米線」 若いこめの線
さらに、「涼伴米線」冷たい連れのこめの線
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿